Le Groupe, dont les propositions doivent viser le long terme, au-delà dudit protocole, recommande la création d’une instance de filtrage judiciaire adjointe à la Cour, mais distincte de celle-ci, afin de garantir, d’une part, que les recours individuels fassent l’objet d’une décision judiciaire et, d’autre part, que la Cour puisse être libérée d’une large masse de recours et se concentrer sur son rôle essentiel.
Группа, предложения которой направлены на долгосрочную перспективу, помимо Протокола № 14, рекомендует создать судебный орган по "отфильтровыванию" дел, который будет существовать при Суде, но в то же время отдельно от него, для того чтобы гарантировать, с одной стороны, чтобы на основании индивидуальных жалоб принимались судебные решения, а с другой стороны, чтобы разгрузить Суд от большого числа дел, позволив сосредоточиться ему на главной роли.